Somewhere Over The Rainbow / 虹の彼方へ
Somewhere Over The Rainbow / 虹の彼方へ
虹の向こうのどこか空高くに
子守歌で聞いた国がある
虹の向こうの空は青く
信じた夢はすべて現実のものとなる
いつか星に願う
目覚めるとわたしは雲を見下ろし
すべての悩みはレモンの雫となって
屋根の上へ溶け落ちていく
わたしはそこへ行くんだ
虹の向こうのどこかに
青い鳥は飛ぶ
虹を超える鳥達
わたしも飛んで行くよ
みなさん、こんにちは。
「Somewhere Over The Rainbow / サムウェア・オーバー・ザ・レインボー / 虹の彼方へ」は非常に有名な歌である。「オズの魔法使い」のさびの部分の主題歌である。
そんな「虹の彼方へ」は以来さまざまな人々によって歌い継がれてきたようである。いくつかメモしておこう。我々日本人が苦境に陥ったときにだれともなく「翼をください」を歌い出すというような歌である。(「翼をください」:東電、ミンス党、在日、電通、朝鮮カルトに捧げる歌)
Eva Cassidy - Somewhere Over The Rainbow - with lyrics
Leona Lewis ~ Over The Rainbow ~ 9.12.2006 (Week 9) The 2006 XFactor Semifinal
Sam Harris sings Over The Rainbow (1984) Star Search
Eric Clapton - Somewhere Over The Rainbow HD
Jimi Hendrix - Somewhere Over The Rainbow
Ray Charles Somewhere Over the Rainbow
Ben Webster (Tenor Sax) - Over The Rainbow
虹の彼方に
高橋真梨子 Over the Rainbow_虹の彼方に・-オズの魔法使いのテーマでした
これは、いわゆる「アメリカンドリーム」の1つのあり方を歌っている。しかしながら、今では残念ながらこれもまた偽ユダヤ人NWOが作った歌だったようである。
オズの魔法使いのオカルトルーツ By Vigilant その2
しかし、曲想からすると、日本人が思うところの「国破れて山河有り」
「春望」杜作の雰囲気がただよう。また、ひょっとしたら「アセンション」しろという歌だったのかもしれないですナ。
国破れて 山河あり
城春にして 草木深し
時に感じては 花にも涙をそそぎ
別れを恨んでは 鳥にも心を驚かす
烽火 三月に連なり
家書 万金に抵(あた)る
白頭 掻(か)けば更に短く
渾(すべ)て 簪(しん)に勝(た)えざらんと欲す
現代語訳:
都、長安は、戦乱ですっかり破壊されたが山や川は昔のままである。城内にも春がやってきて、草や木が深々と茂っている。これを思うと花を見ても涙が落ち、家族との別れを悲しんでは、鳥の声にも心が痛む。戦乱が長く続いているため、家族からの手紙は、万金にも値するほど貴重である。不安で白髪を掻けば髪の毛はさらに短くなり、今ではかんざしももさせない。
ベストアンサーに選ばれた回答より
by KiKidoblog | 2012-11-23 14:58 | アイデア・雑多